No exact translation found for أرضية الإطار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أرضية الإطار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También limpio las alfombras y los neumáticos.
    نظفت أيضاً سجاد الأرضية والإطارات
  • Por que cuando le dije que decidiste quedarte a Emma, todo lo que oí fue "Dios mío", el teléfono cayó al suelo y neumáticos chirriando, entonces voy sacando mis conclusiones.
    لأنني عندما أخبرتها أنك قررت الإحتفاظ "بـ(إيما) فكل ماسمعته" ياإلهي والهاتف يضرب الأرض والإطارات تطلق صريراً لذا فتلك الكيفية التي إستنتجتها مما سمعت
  • El Gobierno ha tomado nota de que la denegación del derecho a heredar tierras en el sistema patriarcal ha contribuido a la situación de subordinación de la mujer.
    لاحظت الحكومة أن الحرمان من وراثة الحقوق في الأرض في إطار النظام الأبوي يسهم في تكريس تبعية المرأة.
  • El grupo de trabajo reconoció que el ITRF era el marco de referencia terrestre de facto de los GNSS, y que era necesario que los distintos sistemas de referencia de los GNSS fueran coherentes con el marco de referencia terrestre internacional y entre sí.
    وسلّم الفريق العامل بأن الاطار المرجعي الأرضي الدولي هو بحكم الواقع الإطار المرجعي الأرضي للنظم العالمية لسواتل الملاحة، وبالحاجة إلى أن تكون فرادى النظم المرجعية الخاصة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة متوائمة مع الإطار المرجعي الأرضي الدولي وفيما بينها.
  • En el 34º período de sesiones, los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria se trataron como parte del tema 4 del programa.
    وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، أدرجت المسائل المتصلة بتعيين حدود الفضاء الخارجي وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
  • Es importante destacar que en este proceso las mujeres jefas de familia han sido beneficiadas con la adjudicación de la propiedad de la tierra, contribuyendo al acceso y el control de los recursos.
    ومن المهم التأكيد أن النساء اللائي يـَـعـُـلـْن أسرهن أصبحـن مالكات للأرض في إطار هذه العملية، مما ساهم في وصولهن إلى الموارد ووضع يدهن عليها.
  • El seguimiento del programa consistió en el establecimiento en 2001 de un grupo de trabajo especial encargado de poner la cuestión de los objetos cercanos a la Tierra en el contexto de una posible iniciativa europea.
    وشهد هذا البرنامج متابعة تمثلت، عام 2001، في تكوين فريق عامل مخصص لوضع مسألة الأجسام القريبة من الأرض ضمن إطار مبادرة أوروبية محتملة.
  • En virtud de esa disposición, también se actualiza la posición OSG de los objetos espaciales que están en esa órbita.
    كما أن مواقع الأجسام الفضائية في المدار الثابت بالنسبة للأرض تحدّث معلوماتها في إطار هذا الحكم.
  • En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
    وفي إطار إدارة الأرض، تضمنت خيارات التكيف التحريج وإعادة التحريج للأراضي الحدية وحماية الأراضي الزراعية.
  • y vi a un tío tirado en el suelo con su cabeza junto a la rueda.
    و اجد هذا الرجل على الارض و رأسه تشبه اطارات السيارات